Saltar al contenido principal

Derechos y responsabilidades de los asegurados de STAR

Derechos de los Asegurados

  1. Tiene derecho a recibir respeto, dignidad, privacidad, confidencialidad e imparcialidad. Esto incluye el derecho a:

    1. Ser tratados de forma justa y con respeto.

    2. Saber que su historial médico y las conversaciones con los profesionales de la salud se mantendrán en privado y en forma confidencial.

  2. Tiene el derecho a recibir una oportunidad razonable para elegir una cobertura de atención médica y un prestador de atención médica primaria. Este es el médico o el profesional médico que verá la mayor parte del tiempo y que coordinará su atención médica. Tiene derecho a cambiar a otra cobertura o profesional médico de una forma razonablemente sencilla. Esto incluye el derecho a:

    1. Be told how to choose and change your health plan and your Primary Care Provider.

    2. Choose any health plan you want that is available in your area and choose your Primary Care Provider from that plan.

    3. Change your Primary Care Provider.

    4. Cambiar su cobertura médica sin multa.

    5. Be told how to change your health plan or your Primary Care Provider.

  3. Tiene derecho a hacer preguntas y recibir respuestas sobre todo aquello que no comprenda. Esto incluye el derecho a:

    1. Que su profesional médico le explique sus necesidades en atención médica y que lo informe sobre las diferentes maneras en que sus problemas de atención médica se pueden tratar.

    2. Recibir una explicación sobre por qué hay cuidados o servicios que le fueron denegados o que no se le ofrecieron.

    3. Recibir información sobre su salud, su cobertura, los servicios y los profesionales médicos.

    4. Que le informen cuáles son sus derechos y responsabilidades.

  4. Tiene derecho a aceptar o rechazar tratamientos, así como a participar en las decisiones sobre los mismos. Esto incluye el derecho a:

    1. Trabajar en equipo junto al profesional médico para decidir cuál es el mejor servicio de atención médica para usted.

    2. Say yes or no to the care recommended by your Provider.

  5. Si su Organización de Atención Médica Administrada (MCO, en inglés) ofrece servicios o entornos alternativos (en sustitución de otros), usted tiene derecho a:

    1. Recibir información sobre los servicios o entornos alternativos (en sustitución de otros) que puede contratar y cómo solicitarlos.

    2. Que le expliquen por qué se redujeron o denegaron los servicios o entornos alternativos (en sustitución de otros).

  6. Tiene derecho a utilizar los procedimientos de queja y apelación disponibles a través de la Organización de Atención Médica Administrada y Medicaid, así como de obtener respuestas oportunas a sus quejas, apelaciones, revisiones médicas externas y audiencias imparciales ante el estado. Esto incluye el derecho a:

    1. Make a Complaint to your health plan or to the state Medicaid program about your health care, your Provider or your health plan.

    2. Recibir una respuesta oportuna sobre su queja.

    3. Utilizar el procedimiento de apelaciones de la cobertura y ser informado sobre cómo utilizarlo.

    4. Solicitar una evaluación médica externa y una audiencia imparcial ante el estado al programa estatal Medicaid y obtener información sobre cómo funciona ese proceso.

    5. Solicitar una audiencia imparcial ante el estado sin una evaluación médica externa al programa estatal Medicaid y recibir información sobre el funcionamiento de ese proceso.

  7. Tiene derecho a acceder en tiempo y forma a servicios de cuidados de salud sin ningún impedimento físico ni de comunicación. Esto incluye el derecho a:

    1. Have telephone access to a medical professional 24 hours a day, 7 days a week to get any emergency or urgent care you need.

    2. Recibir atención médica de manera oportuna.

    3. Be able to get in and out of a health care Provider's office. Esto incluye el acceso sin barreras a personas con discapacidad o con otras enfermedades que limiten su movilidad, de acuerdo con la Ley para Estadounidenses con Discapacidades.

    4. Tener intérpretes, en caso de ser necesario, durante las citas con sus proveedores y cuando se comunica con su seguro de gastos médicos. Los intérpretes son personas que hablan su lengua materna, ayudan a las personas con discapacidad o le ayudan a entender la información.

    5. Be given information you can understand about your health plan rules, including the Health Care Services you can get and how to get them.

  8. Tiene derecho a no ser inmovilizado o aislado por la conveniencia de otra persona, o como una manera de forzarlo a hacer algo que no quiere, o como castigo.

  9. Usted tiene derecho a saber que los médicos, los hospitales y otras personas que cuidan de usted pueden aconsejarlo acerca de su estado de salud, atención médica y tratamiento. Su cobertura médica no puede impedirles que le brinden esa información, incluso cuando la atención médica o el tratamiento no sea un servicio incluido.

  10. Tiene derecho a saber que no es responsable del pago de los servicios incluidos. Médicos, hospitales y otras personas no pueden pedirle que pague copagos o cualquier otra cantidad por los servicios incluidos.

  11. Tiene derecho a hacer recomendaciones sobre la política de derechos y responsabilidades de los asegurados de BCBSTX.

  12. El derecho a recibir información sobre la organización, sus servicios, sus profesionales y proveedores, y los derechos y responsabilidades de los asegurados.

  13. El derecho a tener una conversación franca sobre las opciones de tratamiento adecuadas o médicamente necesarias para sus problemas médicos, independientemente del costo o la cobertura de beneficios.

  14. Tiene derecho a participar con los profesionales médicos en la toma de decisiones sobre su atención médica.

Responsabilidades de los Asegurados

  1. Tiene que aprender y entender cada uno de los derechos de los que dispone con el programa Medicaid. Esto incluye la responsabilidad de:

    1. Aprender y entender sus derechos en el programa Medicaid.

    2. Realizar preguntas si no entiende sus derechos.

    3. Aprender qué seguros de gastos médicos están disponibles en su área.

  2. Usted tiene que acatar las políticas y procedimientos de las coberturas de atención médica y de Medicaid. Esto incluye la responsabilidad de:

    1. Aprender y seguir las normas de su seguro de gastos médicos y de Medicaid.

    2. Choose your health plan and a Primary Care Provider quickly.

    3. Make any changes in your health plan and Primary Care Provider in the ways established by Medicaid and by the health plan.

    4. Respetar las citas programadas.

    5. Cancelar las citas con antelación en caso de que no pueda asistir.

    6. Always contact your Primary Care Provider first for your non-emergency medical needs.

    7. Be sure you have approval from your Primary Care Provider before going to a specialist.

    8. Entender cuándo debe y no debe acudir a la sala de emergencias.

  3. Usted debe compartir información sobre su salud con su prestador de atención médica primaria y aprender acerca de las opciones de servicios y tratamientos. Esto incluye la responsabilidad de:

    1. Tell your Primary Care Provider about your health.

    2. Hablar con sus proveedores acerca de sus necesidades de atención médica y preguntar sobre las distintas formas de resolver los problemas que puedan surgir con la misma.

    3. Ayudar a los proveedores a obtener sus historiales médicos.

  4. Usted debe formar parte de las decisiones relativas a las opciones de servicios y tratamientos, realizar elecciones personales y tomar medidas para mantenerse sano. Esto incluye la responsabilidad de:

    1. Trabajar como un equipo con su proveedor a la hora de decidir qué atención médica es mejor para usted.

    2. Entender cómo las cosas que hace pueden afectar a su salud.

    3. Hacer todo lo posible por mantenerse sano.

    4. Tratar a los proveedores y al personal con respeto.

    5. Hablar con su proveedor acerca de todos sus medicamentos.

  5. Usted tiene la responsabilidad de proporcionar la información (en la medida de lo posible) que la organización y sus profesionales y proveedores necesitan para prestar la atención médica.

  6. Usted tiene la responsabilidad de seguir los planes e instrucciones de atención médica que haya acordado con sus profesionales médicos.

  7. Usted tiene la responsabilidad de comprender sus problemas médicos y participar en el desarrollo de objetivos de tratamiento acordados mutuamente, en la medida de lo posible.

Responsabilidades adicionales al utilizar los servicios de transporte médico para casos que no sean de emergencia (NEMT, en inglés)

  1. Al solicitar los servicios de transporte médico para casos que no sean de emergencia, debe proporcionar la información solicitada por la persona que organiza o verifica su transporte.

  2. Debe cumplir todas las normas y reglamentos que afecten a sus servicios de transporte médico para casos que no sean de emergencia.

  3. Debe devolver los fondos adelantados que no haya utilizado. Debe proporcionar pruebas de que acudió a su cita médica antes de recibir futuros fondos anticipados.

  4. No debe abusar ni acosar verbal, sexual o físicamente a nadie mientras solicita o recibe servicios de transporte médico para casos que no sean de emergencia.

  5. No debe perder los boletos o tokens de autobús y debe devolver los boletos o tokens que no utilice. Solo debe utilizar los boletos o tokens de autobús para acudir a su cita médica.

  6. Solo debe utilizar los servicios de transporte médico para casos que no sean de emergencia para desplazarse a sus citas médicas y volver de ellas.

  7. Si solicitó un servicio de transporte médico para casos que no sean de emergencia, pero hay algún cambio y ya no necesita el servicio, debe comunicarse con la persona que lo ayudó a coordinar su transporte lo antes posible.

​​​​​​​Si considera que ha sido tratado de manera injusta o ha sido discriminado, llame sin cargo al Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU. (HHS, en inglés) al 1-800-368-1019. También puede encontrar información sobre la Oficina de Derechos Civiles del Departamentos de Salud y Servicios Humanos en línea en www.hhs.gov/ocr.

Para obtener información sobre sus derechos a presentar apelaciones, consulte Sus derechos de apelación a una determinación desfavorable. Para presentar una apelación, puede usar el Formulario de solicitud de apelación.

Smiling woman outside texting on her cell phone

COMUNÍQUESE CON NOSOTROS

¿Necesita ayuda?

If you have questions about your STAR plan, we can help. Para preguntar qué cubre la aseguradora, buscar un profesional médico o cambiar de médico de atención primaria (PCP, en inglés), solo llámenos. We are available Monday through Friday, 8 a.m. to 5 p.m. Central Time.

Si llama fuera del horario de atención, puede dejarnos un mensaje. Lo llamaremos al siguiente día laborable. Los asegurados con problemas auditivos o pérdida del habla pueden llamar a la línea TTY/TDD al 711.